salil 的个人资料•°o.O Zhang Dong Liang O...照片日志列表更多 工具 帮助

日志


2月13日

วันอังคารธรรมด๊าธรรมดา

เหอๆๆ  หลังจากที่บร้าปู้ชายไต้หวันมาเปงวันเวลาประมาณสองอาทิตย์
สลิลก้ยังคงบร้าอยู่  ไม่เลิกง่ายๆ  ถึงแม้จาโลเลไปโลเลมา  แต่ว่าก้ยังตัดจุยมะลง  555
แหม  ก้จนกว่าจะได้ดู  smile pasta  ครึ่งแรกอ่าแหละ  ถึงจาอยากลบฟามรู้สึกบร้าปู้ชายคนนี้ออกไป
...มีเพื่อนชอบมาถามเกี่ยวก่าอารายที่เปงเกาหลีโดยเฉพาะอย่างงยิ่ง  My girl  ตอนนี้กะลังดังเชีย
สลิลอย่างจาแบบ????  และบอกไปว่าเหอๆๆเรื่องนี้ยังไม่เคยดูเรยเฟ้ยยย  แร้วตรูก้มะล่ายบร้าเกาหลีเท่าไหร่ระด้วย
ตอนนี้อยุ่ในโหมดบร้าดาราไต้หวันก๊าบบ  เพื่อนถามว่าทำไมสลิลไม่ดู
สลิล  ก้ตอบไปว่า  มะก้าดูเจงๆง่ะตอนนี้กัวลืมพี่นิโคลัส  <------บร้าอีกระตรู
ก้ยิ่งเปง  โลเล  แมนซ้าขนาดเน้เรยมะกล้าไง  เด๋วได้ปู้ชายคนใหม่อีก 555
 
วันเน้ไปช่วยบุ๊งทามบัตรคนไข้มาสองคนนัดคนไข้มา  recheck  เรยไปขลุกอยู่ก่าบุ๊งทั้งเช้าเรร
แต่แอบมีแวบมาหาคนไข้ผ่าฟันคุดเรานิดนุง  มาดูแผล  โอ๊ยเปงฟามภาคภูมิจุยมากก  แผลดูดีมีระดับ  ปิดสนิทมากมาย
สลิลทามคนไข้ฟันคุดคนเน้ไปประสบฟามสำเร็จมาก  อาจานแบบแทบมะแตะแระดูรายเท่าไหร่
ให้ฟามรู้สึกว่าตรูทามเอง  ดีจุย  ภูมิใจมาก  แถมแผลที่ดูวันเน้ก้ดูดี๊ดี  อิอิ  มอบโล่ห์ให้ตะเอง ^^
พูดถึงOMต่อ  อาจานสุธีวันเน้  เลิฟๆมาก  เหมือนมีวงแหวนเทวดาอยู่บนหัว  ตีปีกพั่บๆ
จุยดีน่าร๊ากกป่อยผ่านทุกโคนเรย  จาหมักเปงสุธีแฟนคลับแว้ว  อิอิ
แระก้ตอนบ่ายก้ไปร้องเพลงคณะที่แบบเนื้อมั่วมากกจะบอกว่าตอนร้องแบบ  ดำน้ำไปด้วยมั่ง
พยายามร้องเบาๆกัวผิดอะ  ก้มานจำมะล่ายนี่  อิอิ  ผ่านไปอีกหนึ่งวันแบบมึนๆ
 
พุ่งนี้วันวาเลนไทน์  มะมีรายสลักสำคัญแต่เหมือนน้องต้อจาลากสลิลไปดู  Nada  sousou
ซึ่งเปงหนังที่น่าดูเหมือนกานอิอิ  แอบไปเก็บข้อมูลมาบั้งระ  เรื่องนี้สนจุยเตะตาตั้งแต่แรกเห็นตัวอย่างหนัง
เพราะว่า  พระเอก  <------ปู้ชายอีกระ  แหมเจงๆก้นางเอกล่วยแหละ 
พระเอกก้ซาโตชิ  มะต้องพูดถุงหล่ออยุ่ระบาดๆ
ส่วนนางเอกก้น้อง  crying out น่าร๊ากกสุดๆตั้งก่าตอนเปงอากิระ
ผกก  b with u  เหอๆๆยังมะล่าย  แผ่นถูกดองเค็มขึ้นราปุย
แต่ก้ไปอ่านๆเรื่องย่อมาก้น่าดูแหละ  คงน้ำตาท่วมๆๆๆๆกานตายไปข้างนุงแหละ
แต่ที่สำคัญเพลงเพราะมากๆเรร  ดูโบโบแต่เพราะอย่างแรง
ชอบอะ  โหลดมาฟัง  สามารถทามให้เพลงพี่นิคตกกาป๋อง(ไปพักนุง 555)
เรยไปหาข้อมูลเกี่ยวก่าเพลงมาซ้าเรยย  ซึ่งเด  แบบเปงเพลงอารมน้องสาวที่เสียพี่ชายปุยง่า 
เพราะๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
 

คำแปลเพลง  Nada sousou  ที่ไปอิ๊บเค้ามาเพราะว่าคงมะมีปัญญาแปลเอง

Furui arubamu meguri, arigatoutte tsubuyaita
Itsumo itsumo mune no naka, hagemashite kureru hito yo
Hare wataru hi mo, ame no hi mo, ukabu ano egao
Omoide tooku asete mo
Omokage sagashite, yomigaeru hi wa, nada sou sou


As I flipped through an old photo album,
I whispered softly “Thank you,”
Dear one who always cheered me in my heart.
On days flooded by sunlight and those flooded by rain,
I see your smiling face.
On the day I found your face in a fading distant memory,
My tears dropped one by one.

ขณะที่ฉันพลิกดูอัลบั้มภาพเก่าๆ
ฉันจำต้องรำพึงออกมาเบาๆ ว่า ขอบคุณ
ขอบคุณคนดีของฉัน ที่เคยทำให้จิตใจฉันแช่มชื่นเสมอ
ไม่ว่าวันฟ้าใสหรือวันที่ฟ้าหม่น
ฉันยังคงเห็นดวงหน้าที่แย้มยิ้มของเธอ
มาวันนี้ ที่ฉันได้พบกับใบหน้าของเธออีกครั้ง ท่ามกลางความทรงจำที่เลือนลาง
น้ำตาฉันหยดลงเป็นสาย


Ichiban hoshi ni inoru, sore ga watashi no kuse ni nari
Yuugure ni miageru sora, kokoro ippai anata sagasu
Kanashimi ni mo, yorokobi ni mo, omou ano egao
Anata no basho kara watashi ga
Mietara, kitto itsuka, aeru to shinji, ikite yuku

Praying on the first star of the night,
This has become a habit of mine.
Gazing up at the night sky,
Within my heart I have hope that I will find you.
In the depths of my sadness and at the height of my happiness,
Rests the memory of your smiling face,
I live to believe that we will be able to meet some day
If I could be seen from where you are

เฝ้าแต่ขอพรจากดวงดาวดวงแรกบนท้องฟ้าค่ำคืน
จนติดเป็นนิสัยเสียแล้ว
ฉันเฝ้ามองท้องฟ้ามืดมิด
และได้แต่หวังภายในหัวใจว่า จะได้พบเธอ
ไม่ว่าจะเป็นเวลาแห่งความทุกข์แสนสาหัส หรือเวลาแห่งความสุขหรรษา
รอยจำแห่งดวงหน้าอันแย้มยิ้มของเธอยังคงอยู่
ฉันมีชีวิตอยู่ เพียงเพื่อที่จะเชื่อมั่นว่า เราจะได้พบกันอีกครั้ง
หากแต่เธอจะมองเห็นฉันบ้าง จากที่ที่เธอสถิตอยู่


Hare wataru hi mo, ame no hi mo, ukabu ano egao
Omoide tooku asete mo
Samishikute, koishikute, kimi e no omoi, nada sou sou
Aitakute, aitakute, kimi e no omoi, nada sou sou

On days of sun and days of rain,
Your smiling face comes to my mind.
Though our memory has gone far and faded,
Missing you so, and longing for you so.
With this memory of you my tears fall one by one,
Wanting to see you, desiring to see you.
With this memory of you,
My tears drop one by one.

แม้วันฟ้าใสหรือวันฟ้าหม่น
ใบหน้าอันแย้มยิ้มของเธอยังคงอยู่ในใจ
แม้ความทรงจำของเราจะล่วงเลยและเลือนลาง
แต่ฉันยังคิดถึงเธอ ถวิลหาแต่เธอ
รอยจดรอยจำนี้ ทำให้น้ำตาฉันหยดเป็นสาย
เฝ้าแต่จะได้พบเธอ ปรารถนาจะได้พบเธอ
รอยความทรงจำของเธอนี้
ทำให้ฉันน้ำตาหยดเป็นสาย

เพราะมากๆเรร  ชอบจัง  ขอบคุงคนที่ให้เราไปอิ๊บคำแปลเพลงมา 

评论 (1)

请稍候...
很抱歉,您输入的评论太长。请缩短您的评论。
您没有输入任何内容,请重试。
很抱歉,我们当前无法添加您的评论。请稍后重试。
若要添加评论,需要您的家长授予您相应权限。请求权限
您的家长禁用了评论功能。
很抱歉,我们当前无法删除您的评论。请稍后重试。
您已超过了一天之内允许提供的评论数上限。请在 24 小时后重试。
因为我们的系统表明您可能在向其他用户提供垃圾评论,您的帐户已禁用了评论功能。如果您认为我们错误地禁用了您的帐户,请联系 Windows Live 支持部门
完成下面的安全检查,您提供评论的过程才能完成。
您在安全检查中键入的字符必须与图片或音频中的字符一致。

若要添加评论,请使用您的 Windows Live ID 登录(如果您使用过 Hotmail、Messenger 或 Xbox LIVE,您就拥有 Windows Live ID)。登录


还没有 Windows Live ID 吗?请注册

ToH发表:
ตอนนี้อู้อยู่อ่ะ  เซ็งจิตๆๆๆๆ  กะว่าจะอ่านซักสองชีต  แต่ตอนนี้พึ่งจะอ่านไปได้แค่ 6 หน้าเอง  กรี๊ดดดดดด
 
2 月 15 日

引用通告

此日志的引用通告 URL 是:
http://riiyajung.spaces.live.com/blog/cns!D857B6ED9124E8C4!160.trak
引用此项的网络日志